detailM GmbH, reprezentowana przez Dyrektora Zarządzającego Roberta Kollocha, Weinmeisterstrasse 12-14, 10178 Berlin – zwana dalej „detailM” – jest grupą agencji cyfrowych, która wspiera małe i średnie firmy we wszystkich sektorach we wszystkich kwestiach związanych z reklamą w wyszukiwarkach i optymalizacją wyszukiwarek, przeprowadza programowanie w imieniu klientów i oferuje szkolenia.
Poniższe warunki w sposób ostateczny regulują stosunek umowny pomiędzy detailM a danym klientem i mają wyłączne zastosowanie. Wszelkie warunki klienta, które są sprzeczne lub odbiegają od niniejszych warunków, nie będą uznawane, chyba że detailM wyraźnie zgodził się na nie w indywidualnych przypadkach.
Umowa zostaje zawarta wyłącznie po kontrasygnacie potwierdzenia zamówienia przez klienta lub poprzez potwierdzenie w formie tekstowej, na co detailM wyraźnie wyraził zgodę w indywidualnych przypadkach.
Niniejsze warunki mają zastosowanie wyłącznie do przedsiębiorców w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). Zgodnie z tym, przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej. Składając oświadczenie woli mające na celu zawarcie umowy, klient gwarantuje, że jest przedsiębiorcą lub że składa oświadczenie woli jako upoważniony przedstawiciel przedsiębiorcy lub spółki. detailM ma prawo zażądać odpowiedniego dowodu statusu przedsiębiorcy klienta w dowolnym momencie. Jeśli przedsiębiorca jest osobą fizyczną, musi być pełnoletni i posiadać nieograniczoną zdolność do czynności prawnych.
Wszystkie ceny podane przez detailM są cenami netto powiększonymi o ustawowy podatek VAT.
W przypadku kolizji w ramach stosunków umownych między stronami, zastosowanie ma następująca kolejność pierwszeństwa:
Umowy indywidualne
warunki szczególne niniejszego regulaminu
ogólne warunki niniejszego regulaminu
przepisów ustawowych.
językiem umowy jest język niemiecki.
§ 2 Zmiany
detailM zastrzega sobie prawo do zmiany Ogólnych Warunków Handlowych w dowolnym momencie bez podania przyczyny w rozsądnym terminie powiadomienia. detailM powiadomi Klienta o planowanych zmianach pocztą elektroniczną i wyznaczy rozsądny termin, w którym Klient może zaakceptować lub odrzucić zmianę. Jeśli klient nie sprzeciwi się zmienionym warunkom w terminie wyznaczonym przez detailM, zmienione warunki zostaną uznane za zaakceptowane. Jeśli Klient sprzeciwi się zmienionym warunkom w wyznaczonym terminie, obie strony umowy będą uprawnione do rozwiązania umowy w dniu, w którym zmienione Ogólne Warunki wejdą w życie. detailM zwróci uwagę Klienta na te konsekwencje prawne w zawiadomieniu o zmianie.
§ 3 Usługi świadczone przez detailM
Uzgodnione usługi detailM można znaleźć w ofercie i / lub odpowiednich specyfikacjach i / lub wszelkich dodatkowych umowach. detailM świadczy swoje usługi zgodnie z aktualnym stanem wiedzy.
detailM nie jest zobowiązany do sprawdzenia, czy usługi zlecone przez Klienta nie naruszają praw osób trzecich, w szczególności praw do znaków towarowych i praw autorskich, chyba że detailM jest tego świadomy lub dopuścił się rażącego zaniedbania.
detailM jest zatem zawsze upoważniony do zlecania świadczenia usług osobom trzecim, w szczególności podwykonawcom.
§ 4 Obowiązki klienta
Klient jest zobowiązany do podania pełnych i zgodnych z prawdą informacji podczas zawierania umowy. W przypadku jakichkolwiek zmian, detailM musi zostać o nich niezwłocznie poinformowany.
Klient gwarantuje współpracę w zakresie uzgodnionych usług, które mają być świadczone przez detailM.
Klient gwarantuje, że posiada odpowiednie prawa do korzystania ze wszystkich dokumentów, danych, obrazów, tekstów i treści, które przekazuje detailM w celu wypełnienia swoich zobowiązań umownych i udziela detailM niezbędnych praw do korzystania z usług uzgodnionych w umowie.
Klient jest również zobowiązany do korzystania z usług i/lub produktów detailM wyłącznie w celach określonych w umowie.
Klient jest zobowiązany do regularnego sprawdzania swoich ustawień i
§ 5 Siła wyższa
detailM jest zwolniony z obowiązku wykonania umowy w przypadku wystąpienia siły wyższej. Siła wyższa obejmuje wszystkie nieprzewidziane zdarzenia, jak również zdarzenia, za których wpływ na wykonanie umowy żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności. Zdarzenia te obejmują w szczególności zgodne z prawem akcje protestacyjne, w tym w firmach zewnętrznych, a także środki urzędowe.
§ 6 Odpowiedzialność
detailM ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za szkody spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego zaniedbania, w przypadku nieuczciwego zatajenia wad, w przypadku przejęcia gwarancji jakości, w przypadku roszczeń opartych na ustawie o odpowiedzialności za produkt oraz w przypadku uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia.
detailM ponosi odpowiedzialność za inne szkody tylko w przypadku naruszenia zobowiązania, którego wypełnienie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na którego przestrzeganiu klient może regularnie polegać (zobowiązania kardynalne) lub jeśli jest to ryzyko, na które detailM ma wyłączny wpływ.
W przypadkach określonych w ust. 7 odpowiedzialność jest ograniczona do typowej przewidywalnej szkody.
Powyższe ograniczenia odpowiedzialności mają również zastosowanie do pośredników detailM.
W zakresie stosowania rozporządzenia o ochronie klientów telekomunikacyjnych (TKV), regulacja odpowiedzialności z § 7 ust. 2 TKV pozostaje w każdym przypadku nienaruszona.
§ 7 Postanowienia końcowe
Niniejsze warunki podlegają wyłącznie prawu niemieckiemu z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
Jeśli strony są zarejestrowanymi przedsiębiorcami, miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z lub w związku z niniejszą umową będzie miasto, w którym detailM ma swoją siedzibę.
Jeżeli jedna lub więcej klauzul niniejszych warunków jest całkowicie lub częściowo nieważna, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień.
b. Warunki specjalne
I. Usługi
§ 1 Usługi świadczone przez detailM
detailM świadczy usługi wyłącznie w kontekście reklamy w wyszukiwarkach, optymalizacji pod kątem wyszukiwarek, marketingu afiliacyjnego, marketingu w mediach społecznościowych i optymalizacji współczynnika konwersji, więc nie można tu mówić o sukcesie.
detailM nie gwarantuje klientom żadnych konkretnych pozycji, sprzedaży, leadów ani ruchu ze względu na zależność od wyszukiwarek, kanałów mediów społecznościowych i działań afiliacyjnych.
§ 2 Warunki umowy, odstąpienie od umowy
Co do zasady, umowy o świadczenie usług zawierane są na okres jednego miesiąca, chyba że w ofercie uzgodniono inaczej.
Umowa może zostać rozwiązana w dowolnym momencie z zachowaniem okresu wypowiedzenia wynoszącego 2 tygodnie do końca danego okresu obowiązywania umowy.
Jeśli potwierdzone zamówienie zostanie przedwcześnie zakończone, detailM może zażądać opłat należnych za czas trwania zamówienia jako rekompensaty za koszty planowania i utrzymania projektu.
§ 3 Warunki płatności, zwłoka
Klient otrzymuje fakturę za poprzedni miesiąc za optymalizację i reklamę w wyszukiwarkach. Termin płatności wynosi 10 dni.
Jeśli klient nie dokona płatności, detailM będzie uprawniony do wstrzymania świadczenia dalszych usług do czasu uregulowania wszystkich zaległych należności.
Nie ma to wpływu na dochodzenie dalszych roszczeń.
II Programowanie
§ 1 Usługi świadczone przez detailM
Uzgodnione usługi programistyczne detailM można znaleźć w ofercie i / lub odpowiednich specyfikacjach i / lub wszelkich dodatkowych umowach. detailM świadczy swoje usługi zgodnie z aktualnym stanem wiedzy.
detailM rozpocznie świadczenie uzgodnionych usług nie później niż 2 miesiące po potwierdzeniu zamówienia, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej.
§ 2 Warunki licencji
detailM udziela Klientowi prawa do korzystania z utworu niezbędnego dla celów umowy, z zastrzeżeniem warunku zawieszającego w postaci wypełnienia wszystkich zobowiązań płatniczych zgodnie z B. II. § 5 (100% płatności), detailM przyzna Klientowi prawa do korzystania z utworu niezbędne do realizacji umowy. Klient otrzymuje niewyłączne prawo użytkowania, nieograniczone w czasie i przestrzeni.
Klient zobowiązuje się nie usuwać informacji o prawach autorskich i prawach własności detailM.
Instalacja i/lub wdrożenie i/lub załadowanie strony internetowej nie jest częścią umowy, chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione.
Klient nie jest uprawniony do otrzymania kodu źródłowego, chyba że zostało to wyraźnie uzgodnione.
Należy zauważyć, że wszystkie zdjęcia, które detailM pozyskuje z baz danych obrazów, takich jak Fotolia, nie nadają się do wykorzystania w mediach społecznościowych ze względów licencyjnych. Mogą one być wykorzystywane wyłącznie w formie wdrożonej przez detailM. Klient zwolni detailM z wszelkich roszczeń w przypadku uzasadnionych roszczeń osób trzecich z powodu naruszenia tego warunku.
detailM zwraca uwagę, że w przypadku różnych baz danych zdjęć, korzystanie ze zdjęć przez Klienta jest dozwolone tylko wtedy, gdy detailM przekaże licencję na dane zdjęcie. detailM przyzna Klientowi prawa do użytkowania niezbędne do celów umowy w odniesieniu do stworzonego dzieła, z zastrzeżeniem warunku zawieszającego wypełnienia wszystkich zobowiązań płatniczych zgodnie z sekcją 5 (płatność 100%). Prawa te zostaną przyznane w prawnie dozwolonym zakresie na podstawie warunków licencyjnych danego dostawcy, które detailM przekaże klientowi. Klient zobowiązuje się do przestrzegania niniejszych warunków i zwolnienia detailM z wszelkich roszczeń w przypadku uzasadnionych roszczeń osób trzecich z powodu naruszenia tego warunku.
§ 3 Akceptacja
detailM dostarczy Klientowi kopię programu/inną kopię w formie zakodowanej i zintegrowanej lub w inny sposób odpowiadający celowi umowy w celu przeprowadzenia testu funkcjonalnego stworzonej strony internetowej/programu, jak określono w specyfikacji pod względem rodzaju, zakresu i czasu trwania. Jeśli test funkcjonalny wykaże, że usługi detailM odpowiadają opisowi usługi w specyfikacji, klient niezwłocznie zadeklaruje akceptację w formie tekstowej.
Jeśli klient nie zadeklaruje akceptacji w ciągu dwóch tygodni, strona internetowa zostanie uznana za zaakceptowaną dwa tygodnie po dostawie, jeśli klient nie przedstawi wystarczających powodów do przedłużenia testu funkcjonalnego.
§ 4 Gwarancja i odpowiedzialność
Zasadniczo zastosowanie mają przepisy ustawowe z rozszerzeniami i wyjątkami wymienionymi w niniejszym paragrafie. Warunkiem gwarancji jest jednak użytkowanie zgodne z umową.
Aby oświadczenie gwarancyjne było skuteczne, musi zostać złożone na piśmie przez detailM.
Klient musi powiadomić detailM o oczywistych błędach w ciągu dwóch tygodni od ich wykrycia, nawet jeśli nie jest handlowcem. Niedotrzymanie tego terminu unieważnia prawa gwarancyjne klienta w odniesieniu do tych błędów. Obowiązki klienta komercyjnego w zakresie kontroli i powiadamiania o wadach pozostają nienaruszone. Nieprawidłowe i krótkie dostawy należy zgłaszać niezwłocznie, nawet w przypadku znacznych odchyleń.
W przypadku wystąpienia wady, detailM jest uprawniony do wypełnienia istniejącego zobowiązania gwarancyjnego poprzez późniejsze wypełnienie. detailM może zdecydować się na późniejsze wypełnienie poprzez późniejszą dostawę lub usunięcie wady. W razie konieczności, Klient zapewni detailM dostęp do oprogramowania/strony internetowej w normalnych godzinach pracy w celu usunięcia wady. Klient może odstąpić od umowy lub obniżyć cenę zakupu proporcjonalnie do utraty wartości (obniżenia) tylko wtedy, gdy naprawa nie powiedzie się dwukrotnie lub nie nastąpi w wyżej wymienionym terminie lub jeśli późniejsza dostawa nie jest możliwa. Niniejsze zobowiązanie gwarancyjne nie obejmuje błędów w oprogramowaniu/stronie internetowej spowodowanych przez klienta lub osobę trzecią. Ustawowe roszczenia odszkodowawcze klienta pozostają nienaruszone. Roszczenia gwarancyjne klienta wygasają w ciągu jednego roku od przeniesienia ryzyka.
detailM nie gwarantuje, że dostarczone oprogramowanie/strona internetowa spełnia określone wymagania klienta. To samo dotyczy błędów spowodowanych przez sprzęt lub oprogramowanie osób trzecich lub inne wpływy osób trzecich, takie jak szkody spowodowane przez importowane złośliwe oprogramowanie (np. wirusy) lub ataki DOS.
§ 5 Warunki płatności
Wysokość wynagrodzenia określona jest w potwierdzeniu zamówienia.
detailM prześle klientowi fakturę za raty wynikające z przepracowanych godzin. Faktura jest płatna w ciągu 10 dni od jej otrzymania. Po upływie 20 dni od otrzymania faktury, Klient automatycznie popada w zwłokę. W okresie zwłoki detailM będzie uprawniony do wstrzymania dalszych usług. Wszelkie dalsze roszczenia wynikające z niewywiązania się ze zobowiązań pozostają nienaruszone.
§ 6 Zobowiązania pozaumowne
Po rozwiązaniu umowy, detailM zwróci wszystkie dokumenty przekazane mu przy podpisaniu umowy lub dostarczy dowody, że dokumenty te zostały prawidłowo zniszczone. Istniejące bazy danych i programy muszą zostać fizycznie usunięte.
O ile dokumentacja służy jako dowód prawidłowego przetwarzania danych, musi być przechowywana przez detailM po zakończeniu umowy zgodnie z odpowiednim okresem przechowywania.
Obie strony zachowają poufność w odniesieniu do wszelkich danych i innych informacji, które staną się im znane w związku z zamówieniem, nawet po zakończeniu okresu obowiązywania umowy.
III. Kursy szkoleniowe
§ 1 Usługi świadczone przez detailM
detailM organizuje szkolenia z zakresu optymalizacji i reklamy w wyszukiwarkach na życzenie klientów. Zakres szkoleń jest uzależniony od konkretnej oferty szkoleniowej.
§ 2 Anulowanie
Jeśli klient odwoła szkolenie do 1 tygodnia przed jego rozpoczęciem, jest zobowiązany do zapłaty 50% uzgodnionego wynagrodzenia.
Jeśli klient anuluje szkolenie w okresie jednego tygodnia przed rozpoczęciem szkolenia, należy zapłacić 100% uzgodnionego wynagrodzenia.
Jeżeli detailM musi odwołać szkolenie z powodu choroby lub podobnych przyczyn. Jeśli detailM musi odwołać szkolenie z powodu choroby lub podobnych przyczyn, za które ponosi ryzyko, detailM zaoferuje Klientowi alternatywne terminy szkolenia tak szybko, jak to możliwe.
vielen Dank für
Ihre Nachricht
Wir werden und schnellstmöglich bei Ihnen melden und uns um Ihr Anliegen kümmern.